man(1) Manual page archive


     TRANSLATE(6)                                         TRANSLATE(6)

     NAME
          translate - translation dictionary

     SYNOPSIS
          /locale/dict/app
          /locale/locale/dict/app

     DESCRIPTION
          A dictionary file provides translation text that applica-
          tions can access using translate(2). Each is a Unicode file
          containing a set of translations, one per line, each line
          having the following syntax:

               "source-text" [ (note-text) ] [ ="target-text"  ]

          which defines target-text as the translation for source-text
          . A missing translation clause defines the identity transla-
          tion.  The optional note-text qualifies the context of the
          source-text, when the same phrase in the source language
          might translate to different phrases in the target language,
          or to distinguish a particular context in the program (eg,
          particular menus): For example:

               "Times"(newspaper) = "La Republicca"
               "Times"(timetable) = "L'orario"
               "ABC"(keypad) = "abc"

          Empty lines and lines beginning with # are ignored.  The
          quoted strings can contain the Limbo escape sequences \n
          (newline), \t (tab), \r (carriage return), and \\ (back-
          slash).

          The default locale is set by binding one or more specific
          locales onto /locale/dict.

     FILES
          /locale/*/dict/*